Новая репатриантка из России, не говорящая на иврите, была вынуждена
подписаться гарантом на ипотечную ссуду в банке Аданим, причем даже не
была знакома с тем, кому дала гарантии. Десять лет спустя банк подал
против нее иск, требуя оплату ипотечного кредита, поскольку заемщики не
платят по ссуде.
После того как она обратилась за помощью в отдел правовой помощи
министерства юстиции, суд отклонил претензии банка. Об этой истории
сообщает сегодня TheMarker.
Судья подверг критике поведение банка: «Неприемлемо, что банковская
служащая, не владеющая русским языком, дает клиентке, которая не читает и
не говорит на иврите, механически подписать гарантийные документы, не
обеспечив понимания, что она подписывает и что эта процедура
означает», — говрится в решении суда.
Женщина, 63 лет, приехала из России в 1993 году. В 1996 году она
решила купить квартиру в Бейт-Шемеше, и обратилась к
посреднице. Женщина-маклер сказала, что ей надо будет подписать
документы для других клиентов,
которые покупают квартиры с ее помощью, и что другие покупатели
подпишут документы для нее. Маклер представила этот вопрос как
формальность.
Позднее маклер пригласила женщину в банк, где ее попросили подписать
документы, представленные ей сотрудницей банка, которая не объяснила ей,
что она подписывает.
В 2007 году против женщины было подано исковое заявление, банк
требовал выплаты гарантий. Суд отклонил иск банка, и потребовал, чтобы
банк выплатил женщине 30 тысяч шекелей в возмещение расходов.
|