|
|
|
|
Главная » 2012 » Сентябрь » 26 » Нелегалы
|
Александр Генис:
Один из самых острых вопросов нынешней предвыборной кампании – проблема
нелегальной эмиграции в США. Пока политики обеих партий обсуждают
способы ее решения, Владимир Морозов (в рамках своей авторской рубрики
"Необыкновенные американцы”) обратился к самому заинтересованному лицу –
нелегалу, 52-летнему конюху, назвавшимся Руди.(Песня)
Владимир Морозов: "Illegal” ("Нелегал”).
Шикара поет о любви. Она предлагает поставить вне закона человека,
обманувшего женское сердце. Обращаясь к предмету своего обожания, певица
говорит, что он нарушил закон и называет его словом нелегал. Но у нас
речь пойдет о настоящем нелегале. О нелегальном иммигранте.
Руди, скажите, где ваша семья?
Руди: В Никарагуа. Жена и двое детей. Когда я
их видел в последний раз? 5 лет назад. Очень хочется их повидать. Но
если я поеду в Никарагуа, то американские власти не пустят меня обратно.
Да, я посылаю семье деньги. До 80 процентов моего заработка идет в
Никарагуа.
Владимир Морозов: Руди понимает английский, на
котором я задаю вопросы, но говорить на этом языке он не умеет и
отвечает по-испански, которого не понимаю я. За переводчицу нам служит
Джули Робертс. На ипподроме города Саратога-Спрингс он - конюх, она -
посредник по работе со служащими-латиноамериканцами. Руди, а сколько вы
зарабатываете?
Руди: 390 долларов неделю. Это здесь, на
ипподроме. А в свободное время я собираю пластиковые бутылки и сдаю их в
супермаркет. Набегает еще 150 долларов в неделю.
Владимир Морозов: Дома, в Никарагуа, он был
рабочим на консервной фабрике. Но Джули объясняет, что среди нескольких
сотен конюхов на ипподроме города Саратога-Спрингс можно встретить людей
самых разных профессий.
Джули Робертс: Они работают конюхами, моют и
прогуливают лошадей, чистят конюшни. Работа, не требующая большой
квалификации. А ведь у себя в стране некоторые из этих людей получили
высшее образование. В Латинской Америке трудно найти работу, и там мало
платят. Вот они сюда и приезжают. Адвокаты, экономисты, учителя.
Руди: Да, у меня в Манагуа остался знакомый
полицейский, грамотный парень, закончил колледж. В месяц ему платят 400
долларов, а мне в Америке столько же в неделю.
Джули Робертс: А я встречала людей из Гватемалы, которые работали там на кофейных плантациях за доллар в день.
Владимир Морозов: Как и большинство
латиноамериканских нелегалов, Руди перебрался в Америку из Мексики. Где и
как переходил границу, говорить не хочет. Не отвечает он и на вопрос,
пришлось ли ему платить проводнику. Руди, а где вы здесь живете в городе
Саратога-Спрингс?
Руди: В общежитии. Полгода здесь и полгода в
общежитии при ипподроме во Флориде, в городе Майами. Не тяжело ли мне в
мои 52 года жить в общежитии? Нет, там у нас есть все, что нужно. Владимир Морозов: Я
пришел на интервью увешанный магнитофонами и фотокамерами. Ипподромное
начальство с сомнением посмотрело на эту технику и в общежитие меня не
пустило. Но год назад я побывал там со знакомым. Общага – это большой
барак, разгороженный на клетушки, каждая на два человека. В такой
комнатке помещаются две кровати или два матраца, просто брошенные на
пол. Одежда ворохом - рядом на стуле. В каждой комнатке крохотный, но
непременный телевизор. Если он включен, то передача по-испански. Недавно
эта более чем спартанская обстановка привлекла внимание городских
властей. Сейчас проверяют общежитие на предмет соблюдения санитарных
норм.
Руди, что вы думаете о президенте Никарагуа? Даниель Ортега избран на
этот пост второй раз. Первый раз в 80-х годах и вот теперь. Видимо,
Ортега очень популярный человек?
Руди: Это опасный вопрос. Я не могу касаться
этой темы. У меня в Никарагуа семья... Нельзя плохо говорить о
президенте. В стране, как по всей Латинской Америке, коррупция.
Опасно...
Владимир Морозов: Сын и дочь Руди учатся в Манагуа в университете. Без
его американского заработка семье бы этого не потянуть. Еще там у Руди
жена и брат.
А здесь Руди, за пять-то лет вы, наверное, успели завести подружку? Он
не принимает шутку и серьезно сообщает мне, что они оба с женой люди
религиозные и никаких-таких грешных мыслей себе не позволяют. Джули,
обращаюсь я к нашей переводчице, а чем занимаются Руди и другие конюхи в
свободное время?
Джули Робертс: Приходят в компьютерную
комнату. Там у нас десять компьютеров, на всех хватает. Руди каждый день
говорит со своей семьей по скайпу. И многие другие тоже. Еще играют в
бильярд и пинг-понг. Смотрят телевизор. А в 8 вечера уже пора спать.
Ведь вставать надо в 4 утра. Работа начинается в 5.
Владимир Морозов: Скажите, а когда же Руди сможет, наконец, повидаться с семьей?
Джули Робертс: Он надеется, что в будущем сможет. За ним нет никаких нарушений, у него отличный послужной список. И ему разрешат.
Владимир Морозов: Но почему не теперь? Ведь у него же есть разрешение на работу. Он на вашем ипподроме вполне легально?
Джули Робертс: В каком-то смысле - да и в
каком-то - нет. Поэтому я прошу вас не называть его фамилию. У Руди есть
разрешение работать на этом ипподроме и на ипподроме во Флориде. Но,
как нелегал, он еще не получил амнистию от правительства США. Это дало
бы ему право уезжать из Америки и приезжать снова.
Владимир Морозов: Джули, а что вы думаете о
реформе иммиграционной системы, о которой постоянно говорят и
правительство и законодатели, но дело не двигается с места? Как я
понимаю, главный камень преткновения – вопрос о нелегалах. Надо ли их
более энергично выдворять из страны, или, напротив, следует разрешить им
остаться в Америке?
Джули Робертс: Нелегалы такие же люди, как вы и
я. Они так же работают и платят налоги. Если за ними нет никаких
нарушений, то через несколько лет пребывания в Америке им надо бы
выдавать официальное разрешение остаться здесь на столько лет, на
сколько хотят.
Владимир Морозов: Но в США безработица за 8 процентов. И сейчас нелегалы занимают рабочие места и отбирают их у американцев.
Джули Робертс: Нет, американцы на такую работу
не пойдут. Деньги смешные, работать надо с утра до вечера. И жилье -
не ахти какое. Не свой дом или квартира, а общежитие. В Америке так
может жить студент или турист, который отправился в лес на неделю и спит
в палатке. А Руди и его товарищи живут так годами. Полгода он тут, в
Саратоге, полгода во Флориде. И так 5 лет. И в общежитии люди, которых
он, может быть, и не взял бы себе в товарищи, но у него нет выбора. Это
очень тяжелая жизнь вдали от семьи.
Владимир Морозов: Но, Джули, жители
пограничных с Мексикой районов в Аризоне, Техасе и Калифорнии жалуются
на нашествие нелегалов, которые часто везут с собой наркотики...
Джули Робертс: Я с этим не согласна.
Большинство латиноамериканцев приезжают сюда потому, что хотят
заработать, но у них дома это трудно сделать. За лучшей жизнью приехали в
Америку и наши предки, мои из Англии и Германии. А наркотики... Если
бы у нас тут не было спроса, никто бы к нам наркотики не привозил.
Владимир Морозов: Но есть мнение, что миллионы
нелегалов, так сказать, снижают в Америке общий уровень жизни. Ведь
часто в Америку прибывают не просто латиноамериканцы, а
латиноамериканские индейцы, которые не умеют писать даже на принятом в
их странах испанском языке. Их понятия о гигиене часто отстают от
современных...
Джули Робертс: Тогда почему бы нам не заняться
их просвещением! Дать образование детям нелегалов. Все люди равны
независимо от того, откуда они прибыли в Америку. Все они имеют право
на образование и медицинскую помощь. На все то, на что имеем право мы
сами.
Владимир Морозов: Но вы живете в штате
Нью-Йорк, который далеко от южной границы. А в Аризоне и других
пограничных штатах вашего мнения не разделяют и хотели бы освободиться
от нелегалов.
Джули Робертс: Я этого не понимаю. Да, есть
какие-то проблемы на границе. Но я против того, чтобы отгораживаться от
южных соседей Берлинской стеной. Почему мы не хотим поделиться с бедным
соседом! У нас так много всего, больше, чем нам нужно.
Владимир Морозов: Стало быть, вы - за открытые границы?
Джули Робертс: Люди должны иметь право
свободно переезжать куда кто хочет, в любую страну. Да, я за открытые
границы. Мой муж из Сантьяго, Чили. И я часто езжу туда, провожу там три
месяца безо всякой визы. После этого мне достаточно съездить на
автобусе в Аргентину. Я вернусь и могу еще 3 месяца оставаться в Чили.
Могу запросить и через месяц получить вид на жительство и разрешение на
работу. Могу там жить, работать и делать что хочу.
Владимир Морозов: Но, Джули, люди не очень-то рвутся жить в Чили, они стремятся в Америку.
Джули Робертс: Я считаю, что так должно быть
везде. В любом государстве. Чем больше люди будут ездить из страны в
страну, тем больше мы станем понимать друг друга. И вовсе не все
стремятся в США. Многие американцы выходят на пенсию и переезжают в
Коста-Рику и другие латиноамериканские страны. Там жизнь дешевле. Можно
дешево купить дом. Люди гостеприимны и приветливы. Я была не только в
Чили, но в Мексике и в других латиноамериканских странах. Там - то же
самое. Может быть, этим и объясняется мое мнение по поводу нелегалов – у
меня другой опыт, чем у большинства американцев.
|
Просмотров: 824 |
Добавил: mormish_seamouse
| Рейтинг: 0.0/0 |
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]
|
|
Copyright MyCorp © 2024 |
|
|